Статья опубликована 13/11/2023

<aside> 🇲🇫 В этой статье вы узнаете, для чего необходимо подписывать договор республиканской интеграции (Contrat d’Intégration Républicaine — CIR) и насколько он обязателен, а также о важности прохождения медицинского осмотра и посещения бесплатных курсов французского языка.

</aside>

Иллюстрация к статье «CIR — интеграции при OFII» в гайде ассоциации Exil Solidaire

Прием во Французском офисе иммиграции и интеграции (OFII)

После решения вопросов, связанных с видом на жительство, во Французском офисе иммиграции и интеграции (OFII) или префектуре вы будете приглашены в OFII на личное собеседование.

В день проведения собеседования необходимо взять с собой следующие документы:

Если вы живете у знакомых, то они должны написать нам подтверждающее письмо (attestation sur l’honneur) и приложить подтверждения своего адреса (счета за электричество или газ) и документ подтверждающий их идентичность. Некоторые префектуры требуют заполнения письма их собственого формата.

Если у вас административный адрес, то свидетельство о наличии административной прописки (domiciliation, L.264-2 Code de l’action sociale et des familles), действительное на момент его предоставления.

Читайте также: Административная прописка

Если вы снимаете самостоятельно, то это в первую очередь любые счета (за газ, электричество, воду, интернет, телефонную связь, ваш абонемент в спортзал, подписка на Netflix), но также принимаются и квитанции об оплате жилья (quittence de loyer), страховка на квартиру и так далее.

Если вы живете в социальной структуре — свидетельство от нее.

Договор республиканской интеграции

Иностранный гражданин, чтобы остаться во Франции на постоянной основе, проходит «персонализированный путь республиканской интеграции» (parcours personnalisé d’intégration républicaine). Она включает в себя заключение договора республиканской интеграции*.*

Договор республиканской интеграции (contrat d’intégration républicaine — CIR) — это договор, подписываемый между физическим лицом и французским государством, в котором вы обязуетесь соблюдать принципы и ценности французского общества и республики, а также прилежно посещать занятия. Если вы планируете оставаться во Франции на значительное количество времени, мы рекомендуем обязательно подписать такой договор.

Согласно этому договору иностранный гражданин обязуется уважать принципы и ценности французского общества и Французской республики, а также добросовестно следовать установленной программе интеграционной подготовки (статьи L. 311-9 и R. 311-20).

Договор республиканской интеграции может быть:

Обязательство касается как вновь прибывших, так и иностранцев, уже находящихся во Франции на нелегальном положении и получающих первый вид на жительство.

Возникновение обязательства подписать CIR, в зависимости от ВНЖ:

Тип вида на жительство Обязательность подписания Договора республиканской интеграции (CIR)
«Частная и семейная жизнь» (Carte de séjour vie privée et familiale): Нет
Непрерывное проживание во Франции не менее 8 лет + обучение не менее 5 лет после достижения 10-ти летнего возраста во французском учебном заведении Нет
Вид на жительство, полученный по состоянию здоровья Нет
Сертификат проживания для алжирца (Certificat de résidence pour Algérien) Да
Карта резидента (Carte de résident) В том числе и карта резидента беженца Да
Долгосрочная виза, эквивалентная виду на жительство «Работник» (Visa long séjour valant titre de séjour salarié) Да
«Временный работник» (salarié temporaire)
«Сезонный работник»
(Carte de séjour travailleur saisonnier) Нет
«Визитер» (Carte de séjour visiteur) Нет
«Студент» (Carte de séjour étudiant) Нет
«Стажер» (Carte de séjour stagiaire) Нет
Вид на жительство для занятия коммерческий, промышленной или ремесленной профессией
(Carte de séjour pour exercer une profession commerciale, industrielle ou artisanale) Да
«Паспорт талант / паспорт талант, член семьи»
(Carte de séjour passeport talent/ passeport talent (famille)) Нет
Вид на жительство для прикомандированного сотрудника ICT и его семьи, мобильного прикомандированного сотрудника ICT и его семьи
(Carte de séjour salarié détaché ICT/salarié détaché ICT (famille)/salarié détaché mobile ICT/salarié détaché mobile ICT (famille)) Нет
Другой случай Да

Вы также освобождены от подписания договора республиканской интеграции, если:

Читайте также: Запись в школу Как поступить в ВУЗ Французская система высшего образования Рождение ребенка

<aside> 🇨🇵

Внимание: Подписание CIR не касается граждан европейских стран.

</aside>